Le cabinet AzerInternational propose deux types de prestations: l’interprétariat téléphonique et l’interprétariat par déplacement (physique), pour répondre essentiellement à la demande dans les langues rares ou en tension. Dans ce cadre, l’interprète n’est pas seulement un intermédiaire linguistique, mais aussi un médiateur culturel qui, fort de ses connaissances géopolitiques et culturelles, permet à ses interlocuteurs de dépasser les barrières culturelles et linguistiques liées aux origines des migrants.